MODELOS DE LA COMUNICACIÓN
Según Kerbrat Orecchioni
Esta autora expresa que en
la comunicación existen unas competencias que son los saberes y conocimientos
que el emisor y el receptor poseen en relación con diversos temas y objetos,
esto implica que el emisor y destinatario pueden tener diferentes niveles de
conocimientos para la codificación y decodificación de los mensajes. El
principal aporte de la autora es que aunque tengamos la misma lengua, todos
tenemos una manera distinta de hablarla e interpretarla, es decir, todos
podemos comprender de una manera muy diferente, se puede considerar que se
maneja una barrera de comunicación entre el emisor y el receptor pues no todos
van a interpretar el mensaje de igual manera. Ejemplo en un discurso, todos los
receptores no captaran el mensaje que se quiere trasmitir de la misma manera..
Un emisor envía mensajes a un receptor y este mensaje no tiene retorno, no tiene respuesta.
LINGUISTICA TEXTUAL
La Lingüística del Texto es una ciencia relativamente nueva,
que se ampara en los conocimientos acumulados por la lingüística, cuyo
objeto de estudio es el texto.
Otras denominaciones son Gramática del texto y Lingüística textual.
Además, se relaciona estrechamente con el análisis del discurso,
por lo que se utiliza frecuentemente como sinónimo. Sin embargo, aunque
es una disciplina emparentada mantiene un enfoque diferente.
La lingüística textual
No sería
adecuado categorizar a la lingüística textual (LT) como una teoría; se trata
más bien de una corriente lingüística funcionalista que se define especialmente
a partir de su objeto de estudio –la estructura y la función de los textos en
sociedad– y se caracteriza por la amplitud de enfoques y perspectivas sobre el
mismo. La principal escuela de LT surgió en países de habla germana y se
difundió rápidamente en otros naciones, pero existen desarrollos en otras
lenguas, que se describen también con esa denominación (por ejemplo, la
corriente suiza, liderada por Jean-Michel Adam) y otras
escuelas lingüísticas de relevancia, que coinciden en el interés por el objeto
y en la perspectiva, fundamentalmente lingüística, como la Lingüística Funcional Sistémica.
Una mirada histórica sobre su desarrollo de aproximadamente treinta años
muestra que la LT, en la definición misma de su objeto de estudio, ha reflejado
los cambios de paradigma en la disciplina. Así, por ejemplo, las
periodizaciones coinciden en elegir ciertas denominaciones para las distintas
etapas, que revelan importantes cambios teóricos. Gerd Antos
(1997) identifica, entre otras, las siguientes concepciones del texto,
que señalan hitos dentro de la disciplina:
- como
oración compleja (fundamento gramatical de la lingüística del texto).
- como
expansiones (centradas en el tema) de macro-estructuras
(fundamentación semántica).
- como
signo complejo (fundamentación semiótica).
- como
acto de habla complejo (fundamentación pragmática).
- como
discurso “entumecido” (fundamentación discursivo-pragmática).
- como
verbalizaciones de operaciones y procesos cognitivos (fundamentación cognitivista).
EL MODELO BANCARIO DE LA COMUNICACIÓN
Es un modelo de carácter unidireccional.
Se caracteriza por ser de tipo transmisor y se puede esquematizar de la
siguiente manera:
En este modelo el emisor deposita
información en el receptor, le transmite una serie de datos para
que los reproduzca. Este es uno de los modelos más extendidos en el
campo de la enseñanza y es el que ponen en práctica la mayoría de los medios de
comunicación en su relación con las audiencias.
La relación entre emisor y receptor
se puede esquematizar de la siguiente manera:
Emisor---------->
mensaje--------------> Receptor
|
Un emisor envía mensajes a un receptor y este mensaje no tiene retorno, no tiene respuesta.
No hay comentarios:
Publicar un comentario